20, 22 & 23 juin 2022 & en balade

Privés de feuilles, les arbres ne bruissent pas

Duo tragi-comique pour deux femmes, une caravane et deux chaises en plastique, la nouvelle création de Pascale Henry donne à entendre toute la complexité des rapports humains portée par une langue à l’apparente trivialité. Une pièce sensible où la drôlerie déborde le drame.

Un matin, deux femmes, Dom et Gaby se réveillent devant leur caravane. Ce matin-là un peu plus tôt que d’habitude. Des visiteurs se sont annoncés entre 10 et 17h et il faudra faire bonne impression. Les voilà lancées au saut du lit dans un ballet vestimentaire où taches et accrocs font monter la pression. Dom parle, beaucoup, autant qu’il y a peu de mots chez Gaby. À l’occasion de la fouille du placard où sont rangés leurs quelques vêtements, la découverte d’une parka oubliée là va les entraîner dans la remémoration soudaine de l’arrivée de Gaby « comme un cerf renversé par une voiture ».
Privés de feuilles les arbres ne bruissent pas est l’histoire d’une sortie de route, où l’autrice néerlandaise Magne van den Berg fait apparaître les veines invisibles de cette relégation sociale et les blessures cachées dans les corps de ces deux héroïnes. Retranchées au milieu de nulle part, Valérie Bauchau et Marie-Sohna Condé donnent naissance à une humanité à la fois mélancolique et rayonnante. C’est l’histoire d’une amitié. D’un face à face impromptu avec la sortie du silence. Entre rire et gorge serrée.

tu avais tout retenu / oui / depuis le premier jour / oui / ça n’était pas une bonne idée / non

texte Magne van den Berg • traduction Esther Gouarné • mise en scène Pascale Henry • avec Marie-Sohna Condé et Valérie Bauchau • scénographie Michel Rose • costumes Audrey Vermont • composition musicale & sonore Laurent Buisson • lumières Michel Gueldry • régie générale Céline Fontaine • administration de production Jean-Luc Girardini • décor réalisé par les ateliers de construction de la ville de Grenoble

 

crédits images : © JP Maurin

production Les Voisins • coproduction théâtre des Îlets – CDN de Montluçon, théâtre municipal de Grenoble • texte traduit avec le soutien de la Maison Antoine-Vitez – Centre international de la traduction théâtrale & de Dutch Performing Arts • Le texte a été sélectionné et lu au festival de La Mousson d’été 2020 ainsi qu’aux rencontres d’été de La Chartreuse de Villeneuve lez Avignon en juillet 2021.